— Сейчас он в конюшне. Позвать?

Чиновник колебался.

— Нет, это излишне. Могу я вас попросить не упоминать о моем визите?

— Да, — заверила она.

Подождав у окна, пока не уехал неожиданный посетитель, Кэтти позвала старого слугу.

— Скажите, пожалуйста, Теренсу, что я хочу с ним говорить, — приказала она.

Теренс, довольно высокий молодой человек с лукавым выражением лица и влажными, гладко причесанными волосами, несколько с опаской вошел в комнату. В деревне его прозвали франтом.

— Затворите дверь, Теренс, — спокойно сказала девушка. — Что с вашей рукой?

— Я ее поранил, — ответил Теренс, пряча руку за спину.

— В вас стреляли, — неожиданно резко и хладнокровно проговорила девушка, — когда вы бежали через поле лорда Претерстона. Где вы оставили вашу добычу?

Молодой человек побледнел.

— Я могу поклясться…

— Не прикидывайтесь дураком, Теренс, — сказала Кэтти. — Покажите мне все, что вы украли.

— Ради Бога, мисс Кэтти, не осуждайте меня! — умолял Теренс. — Я, наверное, был в невменяемом состоянии…

— Встаньте, вы сейчас еще более ненормальны, — возразила она хладнокровно. — Не притворяйтесь! Покажите мне украденные вещи. С восьми до половины одиннадцатого вчера вечером вас в доме не было, и из окна я видела, как вы прокрались к себе.

За домом находился большой сарай, где рабочие, копающие торф, складывали свой инструмент. В углу сарая была вырыта квадратная яма, умело обшитая досками и прикрытая дверью, которая была замаскирована стоявшим за ней огромным ящиком. Один только Теренс имел ключ к этому сараю.

— Целых четыре недели понадобилось мне для того, чтобы все это приготовить, — жаловался Теренс, явно гордясь. — О Боже, о Боже!



7 из 112