
"Морской словарик", так что теперь ты ничего не поймешь из того, что
я написал про "Вегу".
Смотрю этот словарик, который вернулся в Москву после Мишиной гибели: Лукашевич С. П. Краткий морской словарь. Военмориздат, 1939. На обороте титульного листа напечатано: "В данное время, когда вся наша страна строит мощный морской и океанский флот, интерес к морю, кораблям и плаваниям неизмеримо вырос у массового читателя".
Эта немного казенная фраза несет в себе дух тех лет, тревожных, трагических, романтических. Челюскинская эпопея. Перелеты Чкалова и Громова... Нам нет преград на море и на суше... Мальчишки мечтали стать полярниками и летчиками. И, конечно, моряками. "В данное время, когда..."
Страна построила мощный флот, и тысячи юношей пошли в него. Пошел бы и Миша Колесников и, я уверен, был бы и штурманом и капитаном...
Между тем Миша усердно учится. Пока он на суше, но жизнь уже по-морски и по-мужски суровая. Все преподаватели мужчины, иные - морские волки, "старики за пятьдесят лет".
8 ноября 1940 года
Милый папа! Я тебе давно не писал, потому что не было времени. Я
ведь очень занят. Подробнее об этом прочитаешь в письме к маме. Нас
готовят почти по программе вуза. В Ленинградском институте инженеров
водного транспорта (ЛИИВТе) есть судоводительский факультет. Он
готовит и выпускает сразу капитанов, но их очень неохотно берут на
суда. Специальные предметы они проходят по программе такой же, как и
мы, если не меньше, а общеобразовательные несколько шире, чем мы, что
для специальности не особенно важно. Высшую математику проходят по
той же почти программе, что и мы. Но главное различие в преподавании
морской практики как таковой. Мы меньше сидим на скамейке, чем они
(срок обучения и там и тут 4 года), но гораздо больше плаваем. Мы
знаем и теорию и практику так же, как они (но практику лучше
