По каменным ступенькам спускалась блондинка в кожаном пальто и фланелевых брюках. Увидев Гарри, она замедлила шаги, и ее жесткое накрашенное лицо просветлело.

- А, дорогой, привет, спешишь ко мне?

- Еще чего, - проворчал Гарри, - у меня есть на кого тратить деньги, получше тебя. - Но разглядев горькую складку вокруг ее губ, смягчился: Послушай, сидела бы ты дома. На улице ни одной собаки, кроме полицейских. Льет как из ведра.

- Есть ты, - ответила женщина, приглашающе улыбаясь.

Гарри почувствовал к ней жалость. Он был знаком едва ли не со всеми проститутками Вест-Энда и знал, что у Фав паршивое положение. Она становилась слишком стара, чтобы продолжать игру, а конкуренция была слишком жестокой.

- Извини меня, Фан, но сегодня я занят, - он стряхнул воду со шляпы и спросил: - Кто-нибудь уже поднимался?

- Бернштейн и эта гадина, Тео. Эта свинья предложила мне шиллинг.

Гарри скрыл улыбку.

- Наплюй на Тео, все так делают. У него плохое представление о юморе.

Глаза женщины сердито блеснули.

- Когда-нибудь я им займусь. Мне приходилось в свое время сталкиваться с грязными крысами, но от этой меня тошнит.

- От его вида меня тоже тошнит, - беззаботно проговорил Гарри. - Что ж, пока, Фан.

- Заходи ко мне, когда освободишься, - продолжала она настаивать, - я доставлю тебе удовольствие, Гарри.

Он с трудом подавил дрожь.

- Как-нибудь на днях, но не сегодня. Со мной поедет Дана. А ну-ка, подставляй ладонь. - Он вытащил две фунтовые бумажки. - Купи себе подарок.

- Спасибо, Гарри. - Женщина схватила деньги. - Ты хороший парень.

- Я это знаю, - он усмехнулся, повернулся и зашагал по лестнице.

"Бедная кляча, - подумал он. - Толстеет и стареет. Доставит удовольствие... Бррр!"

Наверху лестницы он остановился у двери, на которой было написано:

"Миссис Френч.



2 из 191