Ричард упер руки в бока и задумчиво поглядел на курицу. Пестрое оперение птицы создавало странный нечеткий эффект. Курица жалобно закудахтала, когда Ричард двинулся к ней, ногами гоня перепуганную птицу по комнате.

Подойдя к рисунку на полу, курица заверещала, забила крыльями, метнулась к стене и наконец вынеслась на улицу. Удивительный образчик поведения птицы, перепуганной настолько, чтобы не найти прямой дороги к распахнутой настежь двери и спасению.

Кара захлопнула дверь.

- Нужно сильно постараться, чтобы отыскать скотину тупее курицы, прокомментировала она.

- Что тут за бедлам? - Раздался знакомый голос.

Из задней комнаты вышел Зедд. Волшебник Первого Ранга был выше Кэлен, но уступал Ричарду. Примерно одного роста с Карой, хотя масса волнистых седых волос, как всегда, взъерошенных, создавала видимость, что он более высокий, чем на самом деле. Тяжелое темно-бордовое одеяние с черными рукавами и подбитыми плечами делало массивней его тощую фигуру. Обшлага рукавов украшали три ряда серебряной вышивки. Широкая золотая канва красовалась на воротнике и груди. Красный атласный кушак с массивной золотой пряжкой опоясывал талию.

Обычно Зедд носил простые балахоны. И для волшебника его ранга и авторитета столь богатое одеяние было необычным до экстравагантности. Яркие одежды всегда носили ученики волшебников. А для людей, лишенных волшебного дара, такие одеяния в некоторых местах являлись признаком благородного происхождения, и почти повсеместно их носили богатые купцы, так что для Зедда, хоть волшебник и терпеть не мог этот павлиний наряд, он служил прекрасной маскировкой.

Ричард с дедом радостно обнялись, довольные, что наконец-то вместе. Давненько они не виделись.

- Зедд, где ты раздобыл эту одежду? - вопросил, чуть отстранившись, Ричард, изумленный облачением деда ещё больше Кэлен.

Зедд пальцем подтянул золотую пряжку, чтобы внук её получше разглядел. Ореховые глаза лукаво сверкнули.



23 из 742