У Лиета за поясом был свой набор таких палочек; не раз ночами они с Варриком играли в старинную фрименскую игру. Счетные палочки представляли собой длинные, выточенные из кости стержни с нанесенной на них шкалой случайных чисел - большие числа вперемежку с малыми. Палочки бросали в песок, как ножички, а потом читали число, указывающее глубину, на которую вошла в землю палочка. Победителем считался тот, у кого число оказывалось большим. Игра требовала навыка и простого везения.

- Если мы будем играть в палочки, то я выиграю, - с вызовом в голосе сказал Лиет.

- Очень в этом сомневаюсь.

- Фарула не выйдет замуж за того, кто выиграет ее в палочки. - Лиет прижался спиной к прохладной каменной стене. - Наверное, настало время прибегнуть к церемонии ахал, старому обычаю, когда женщина сама выбирает себе спутника.

- Ты думаешь, что Фарула выберет меня? - задумчиво спросил Варрик.

- Конечно, нет.

- Почти всегда я доверял твоим суждениям, друг, но на этот раз ты не прав.

- Когда я вернусь, то сам спрошу ее, - сказал Лиет. - У нее не может быть лучшего мужа, чем я. Варрик рассмеялся.

- В тяжелых положениях ты всегда проявлял храбрость, Лиет Кинес. Но стоило тебе встретиться с красивой женщиной, как ты превратился в жалкого труса.

Лиет возмущенно втянул носом воздух.

- Я сочинил для нее любовное стихотворение. Напишу его на бумаге из пряности и подкину в ее покои.

- Неужели? - поддразнил друга Варрик. - И у тебя хватит духу подписать его своим именем? Что же за стих ты написал?

Лиет прикрыл глаза и принялся нараспев читать стихи:

Много ночей я мечтал наяву, слыша, как воет в вышине ветер;

Много ночей, лежа возле змеиных гнезд и мучаясь от летнего

Зноя, мечтал я о Фаруле;



6 из 339