
Пока завтракали, Глеб бросал на Ефрема осторожные взгляды, явно что‑то прикидывая. Кажется, кудесник пребывал в добром расположении духа, и этим надлежало воспользоваться. Покончив с трапезой, он удалился в комнату. Глеб последовал за ним, прихватив пакет с приворотным корешком и неразборчиво исписанный листок, смахивающий слегка на аптечный рецепт. Вообще следует заметить, что в смысле запутляканности почерка врачи и колдуны вполне достойны друг друга.
– Слышь, Ефрем… – застенчиво начал Глеб. – Я тут один спелл кастанул. Вернее, не кастанул еще…
– Что‑о?! – вскипел чародей, оборачиваясь. – Ты где этой гадости нахватался? Я т‑те такой спелл кастану – астрала не взвидишь!
Иноязычных словес он на дух не переносил.
– Родной речи мало? – гремел Ефрем. – Чтобы я больше от тебя такого не слышал! «Марихуа‑ана», – язвительно передразнил он кого‑то. – Ну почему попросту не сказать: иван‑да‑марья?..
Здесь, конечно, старый колдун перегнул. Да, наплыв чужеземных речений – бедствие, но оно вызвано необходимостью смягчить выражения. Отсутствие иносказаний подчас смерти подобно. В том же Баклужино жулика, к примеру, могут побить штакетником, а на дилера как‑то рука не поднимется, хотя это в общем‑то синонимы. Опять же слово «главарь» куда понятнее нам и роднее, чем «президент», однако никто в здравом уме, будь он хоть трижды патриот, такой замены не потребует.
Тем не менее бушевал Ефрем долго и громко. И всё это время Глеб Портнягин, терпеливо переминаясь, стоял перед ним в позе царевича Алексея с известной картины Ге.
Наконец гроза пошла на убыль.
– Так какой ты там спелл кастовать собрался? – ядовито осведомился кудесник.
Глеб шмыгнул носом и развернул бумажку.
– Тут это… пенитенциарная магия…
– Петиционная, что ли? – брюзгливо переспросил Ефрем.
