Как загипнотизированные, все смотрят на подходящего к скандалистам мужчину, и не могут отвести глаз.

Бузотер пожирает его взглядом, на глазах становясь всё меньше и моложе.

Удивительно, но между ним и этим мужчиной есть поразительное сходство, просто родственные узы — разве что у старшего черты порезче.

Впечатляющий маг в развевающейся черной мантии подходит к дебоширам и властно здоровается:

— Здравствуйте, мисс Визард.

— Добрый день, профессор, — слабым голосом отвечает дежурная.

Маг кивает охранникам станции:

— Доббинс, Кремер.

— Здравствуйте, профессор, — хором отзываются громилы, сжавшиеся до размеров школьников–старшеклассников.

Маг ледяным тоном осведомляется:

— Что здесь происходит?

— Профессор, у нас уже всё в порядке, всё разъяснилось, — быстро говорит дежурная.

Она сникает под пристальным взглядом мага и заканчивает:

— Профессор Грейнджер отказывается сесть в поезд. Но мы уже договорились.

— Благодарю, мисс Визард. С профессором Грейнджером я разберусь сам, — роняет маг, словно отдает приказ.

Дежурная растерянно хлопает глазами:

— Сэр, спасибо, мы своими силами…

— Не тратьте силы на этот случай, лучше отправляйте поезд.

— Профессор, а разве профессор Грейнджер не едет?

— Я забираю его с собой.

Охранник Кремер храбро шепчет:

— Конечно, вам виднее, профессор. Простая формальность, мне нужно взглянуть на бумаги, что вы можете его забрать, нет, я не сомневаюсь в вашем праве, но мне нужно по инструкции…

— Разумеется. Берите, — прерывает грозный профессор и жестом фокусника достает из мантии внушительные на вид бумаги.

Дежурная тихо пихает охранника в бок и восклицает:

— Спасибо, профессор. Никаких бума не нужно. Забирайте!

Маг холодно кивает и разворачивается, бросив на ходу:

— Благодарю, мисс Визард. Легкого дежурства и удачного отправления!



4 из 61