- Как бородатая охотничья байка! - сострил сэр Мортимер, но никто так и не понял, что нужно смеяться.

Аландра подняла рог над головой, так, что он засиял на солнце.

- Джентльмены, хотя считается, что во мне воплотилось некое волшебство, не осмелюсь утверждать, будто об этом волшебстве мне что-то особенное известно. Да и многие тайны колдовства остались от меня сокрыты. Но все же есть вещи, которые я знаю. И среди них - способ правильного применения рога единорога.

- Спасает от отравления, по-моему? - предположил Ян.

- Алхимические свойства, верно? - вопросил сэр Годфри.

- Да, действительно. Но есть еще одна вещь, которой научил меня один престарелый негромант, когда я была совсем малюткой и, как все маленькие девочки, ужасно интересовалась единорогами. Теперь у меня иные, гораздо более приближенные к жизни интересы, - лукаво улыбнулась Аландра, лаская пальчиками белую гладкую кость. - Как бы то ни было, рога единорогов содержат в себе волшебство, и теперь мы можем поставить это волшебство себе на службу... с вашей помощью. Я прошу вас всех - точнее, всех, кто вкусил жаркое из единорога, - расцарапать себе большие пальцы и втереть по капельке крови в основание рога.

- И что тогда будет? - опасливо спросил сэр Вильям.

- Увидите, - пообещала Аландра.

- Но другие, которые его ели... их самих давно уже съели! спохватился Годфри.

- Не важно. Делайте что велят! - распорядилась Аландра, начиная сердиться.

Ян возблагодарил судьбу, что даже не попробовал единорожьего мяса. Хиллари к нему, как известно, тоже не притронулась. Даже сейчас от одной мысли об этом на ее лице выразилось крайнее отвращение, и она покрепче прижала к себе Алебастра.

- Именно. Выполняйте повеление, о, мои рыцари, - приказал сэр Годфри. И первым вытащил кинжал. - Ерунда, это же не больно! - с этими словами он слегка надрезал палец. - У-у-у-у-ай! - вырвалось у него. - Ер-рунда, н-немножко очень больно...



22 из 156