Я сказал, что уличное движение было очень оживленным, и извинился. Он только отмахнулся. Продолжая ворчать, хозяин ввел меня в роскошно обставленную квартиру.

На одной из стен висел писанный маслом портрет толстой голой женщины. Полотно выглядело достаточно старым, чтобы быть подлинным Рубенсом, хотя я в этом слабо разбираюсь. Купер снял картину с крюка. Под ней оказался один из наших сейфов последней модели.

Я нагнулся над своей сумкой, выбирая инструмент, и только тут заметил девушку, полулежавшую на диване. Она была в белом вечернем платье, с низким декольте: обзор был прекрасным, я видел все, что хотел. Зажав сигарету полными яркими губами, она лениво листала журнал. Потом подняла голову и с любопытством уставилась на меня. Немного напоминает Джейн, подумал я: тот же цвет волос, те же длинные стройные ноги. Но на этом сходство кончалось. У Джейн, конечно, соблазнительные формы, мордашка и такая походка, что любой из нас обернется и посмотрит вслед. Но Джейн всегда пережимала. А здесь, на диване, лежала настоящая леди, девица экстра-класса.

- Так вы скоро его откроете? - спросил Купер. - Поторапливайтесь.

С некоторым усилием я перевел взгляд с девушки на сейф.

- Если вы дадите шифр...

Он написал на листке комбинацию. Потом подошел к бару и принялся смешивать виски с содовой.

Едва я начал работу, как где-то в квартире раздался телефонный звонок.

- Это, должно быть, Джек, - сказал Купер и вышел, оставив дверь открытой.

Девушка подала голос:

- Действительно, поторопись, приятель. Старый вонючка обещал мне жемчужное ожерелье. А он может передумать.

Она смотрела прямо мне в лицо, и глаза ее холодно блестели. Такой блеск я замечал в глазах Джейн, когда та чего-то хотела от меня и считала, что это будет трудно получить.

- Не волнуйтесь, я справлюсь за три минуты.



3 из 140