Мой рот пересох. Света в доме напротив уже не было, но я еще долго сидел, глядя на бунгало. Только тогда, когда на заправку подъехал чей-то грузовик и Джонсон вышел к нему, я снова лег спать. Я немного спал в эту ночь...

ГЛАВА 5

Когда утром, в 7.45, я вошел в закусочную, Лола возилась у стойки. На ней были алые шорты и что-то наподобие желтого лифчика. В этой одежде она выглядела просто здорово.

- Доброе утро, миссис Джонсон, - сказал я, - не могу ли вам я помочь?

- Когда я захочу, чтобы вы помогли, я скажу об этом сама, - отрезала она.

- Конечно, - согласился я. - Я не хотел вас обидеть.

- Если вам хочется есть, идите на кухню.

Она наклонилась над прилавком, вытирая пыль. Я видел глубокую впадинку между ее грудей. Лола подняла глаза.

- На что это вы так смотрите?

- Не знаю...

Я запнулся и, обойдя стойку, направился на кухню.

Джонсон сидел за столом. Перед ним лежали кучки банкнотов и монет, стояла кофейная чашка; тарелку и нож он отодвинул.

- Входи, Джек, - кивнул мне хозяин. - Хочешь яиц с ветчиной?

- Только кофе, - и взялся за кофейник, стоящий на плите.

- Как только соберемся, мы с Лолой поедем в Вентворт. Вчера у нас был самый удачный день за все время: пятнадцать обедов! Джек, я тебе добавлю пять процентов от ресторанных чеков. Что ты на это скажешь?

- Прекрасно, мистер Джонсон.

- В Вентворте я куплю тебе комбинезон для работы. Нужно что-нибудь еще?

- Да, кое-что из одежды, но я думаю, что лучше сделать покупки самому.

- Завтра можешь взять машину и съездить в город. Я дам тебе аванс в счет ресторанных денег. Ну как?

Он прямо светился.

- Это было бы отлично. Огромное спасибо.

Джонсон выложил передо мной пять купюр по двадцать долларов.

- Итак, завтра ты едешь в Вентворт, - он откинулся на спинку стула. Как ты думаешь, нельзя ли что-нибудь сделать с этим генератором, который мы вчера привезли? Мне кажется, он смог бы еще поработать.



40 из 140