- До тех пор, пока не придет конец,- заметил Мак.

- О, да. Ваше замечание абсолютно справедливо.

Мак помолчал минуту, затем осторожно спросил:

- Как я понимаю, бессмертия ваша фирма не предлагает?

- Вы заламываете слишком высокую цену, Фауст! Нет, бессмертия мы не предлагаем. Да и к чему? Стандартная комплексная сделка, разработанная нами, включает в себя практически все, чего только может пожелать душа смертного. Границы очерчивает лишь собственное воображение клиента. Многие миллионы людей купились бы на стотысячную долю того, что я твердо обещаю вам.

- Как вы мудры! Как тонко вы разбираетесь в людях! воскликнул Мак, а про себя подумал в этот миг совершенно другое: вот, кажется, подвернулся счастливый случай, когда перед тобой предстал заносчивый, самодовольный, но, кажется, отнюдь не скупой демон. Лови удачу, Мак Трефа; не может быть, чтобы ты не смог обвести вокруг пальца этого духа, мнящего себя всемогущим и всеведущим, заставив его плясать под свою дудку. Однако, будучи невеждой в подобных вопросах, Мак и не подозревал, что на самом деле он уже попался на крючок, закинутый силами Ада, и все глубже заглатывал наживку, которую предлагал ему Мефистофель.

- Я только подумал, что, может быть, если у вас осталось хоть немножко того божественного напитка... или целебной мази... не знаю точно, что вы употребляете для бессмертия... так вот, если у вас есть хоть малая капля этого средства, то не могли бы вы дать его мне - разумеется, если оно не нужно вам самому?

- Это невозможно,- ответил ему Мефистофель,- ибо в таком случае мое предложение потеряет всякий смысл, а я упущу свою выгоду. Судите сами, как я смогу получить вашу душу в конце концов, если вы станете бессмертным?

- О, вы, конечно, правы... если посмотреть на вещи с этой стороны... Да, долголетие - вполне подходящее условие для подобных сделок.



22 из 347