— Не совершай опрометчивых поступков. Иногда можно найти друга совсем не там, где ожидаешь, и встретить врага там, где раньше были одни друзья.

— Ты намекаешь на себя? — угрюмо спросил Чани.

— На себя тоже.

Снова то ли усмешка, то ли гримаса исказила лицо Чани.

— Кто же ты теперь? Очевидно, друг?

— Да, друг.

— И что заставило тебя так измениться? То, что мы во второй раз уничтожили твою армию?

Морской Король позволил себе слегка улыбнуться.

— Ничуть.

— Значит, произошло еще что-то, чего я не знаю?

— Да.

— Настолько важное?

— Гораздо важнее, чем ты можешь себе представить, — с жаром подхватил король. — Произошли события, которым суждено переменить ход истории.

Чани недоверчиво прищурился.

— Не слишком ли?

— Отзови волков, повелитель. Рассказ будет долгим.

Молнии сверкнули во взоре Чани, и король успел их заметить. А радость, охватившая недавнего врага, так и струилась…

— Убирайтесь! — жестко приказал Чани волкам. Те помедлили было, но Чани так свирепо замахнулся, что стая покорно отошла прочь, униженно поджав хвосты. — Говори, — нетерпеливо приказал Чани.

— Я готов, повелитель, — король почтительно склонил голову. — Первое событие из наиважнейших произошло на болотах. Ты, повелитель, вероятно, уже и не помнишь, что случилось тогда возле статуи Вираджая Золотого? Там…

— Постой! — перебил его Чани. — Откуда ты знаешь, что произошло на болотах? Ведь стоял такой туман… И я готов поклясться, что рядом не было ни единой души. Разве что Грифон… Однако не думаю, что он видел хоть немного.



18 из 244