— Эй, вы, там, в крепости! — заорал посланник. — Я хочу видеть вашего командира!

— Что тебе нужно? — спросил сэр Галахад.

— Мой повелитель, грозный и победоносный Сильфакс предлагает вам сдаться. Если нам придется брать крепость штурмом, пощады не ждите. А так вы можете сохранить ваши презренные жизни.

— И это все? — усмехнулся Галахад.

— Нет! — надсаживаясь, заорал посланник. — Еще доблестный Сильфакс приказал передать, что некий Галахад в любом случае будет казнен за мятеж против законного повелителя Иллурии! Выдайте Галахада!

— Грязная собака! Убирайся прочь, пока стрела не заткнула твой поганый рот!

Посланник нагло захохотал.

— Не иначе, как ты и есть тот самый Галахад!

— Да, ты не ошибся, пес! — вызывающе крикнул Галахад. — Я Галахад Безупречный! И если тебе хоть что-то говорит это имя, убирайся прочь, побереги свою поганую шкуру!

Поубавилось спеси у наглеца, однако продолжал он храбриться:

— Могучий Сильфакс приказал сделать тебе подарок, жди вскорости. Как только прилетят драконы, так и жди!

Помрачнел Галахад, однако постарался не показать вида и продолжал:

— Сейчас ты сам получишь подарок — каленую стрелу!

Посланник торопливо дернул повод коня, готовый броситься наутек, однако сдержался и дрогнувшим голосом пролепетал:

— Посланника не убивают…

— Ты не посланник, а грязная собака!

Но тут посланник приободрился, видимо вспомнил о поганых милостях владыки, и закричал:

— Посмотрим, что ты запоешь, когда тебя, связанного, приволокут к ногам моего повелителя.

— А вот этого ты не дождешься! Убирайся скорее, ты мне надоел. Мое терпение кончилось, и теперь тебе ответит мой лук!

Нервы посланника не выдержали, он хлестнул коня и помчался прочь от крепостных стен. Галахад презрительно скривился. Что еще ждать от жалкого наемника? Подлый трус…



2 из 99