
Он справился:
– Можешь снова отыскать то место?
Акли отпихнул руки забрака, словно посчитал действия того оскорблением.
– Могу, естественно. Я могу проделать это с закрытыми глазами.
И словно в доказательство он сомкнул свои веки и снова распахнул их.
– Если он говорит правду… – сказал забрак своему сородичу, сидящему рядом с мон-каламари за маленьким столиком. -… тогда там могут быть кости или гнезда, – закончил тот за него, – и мы оба знаем, что это означает.
Даже из своей кабинки Даск распознала неприкрытую алчность в голосах двоих забраков. Она обернулась к своему спутнику, который решил опустить капюшон.
– Ты это слышал, Тендау?
Едва обнажив свою куполообразную голову, иторианин тут же окинул Даск чересчур знакомым взглядом: предупреждение в нем смешивалось с упреком и смирением.
– Полагаю, что да, дитя, – неспешно протянул он. Голос из его двойных ротовых отверстий чудно вторил самому себе.
Наклонившись ближе к рослому Тендау, девушка прошептала:
– Если они знают, где находится кладбище крайтов, представь, что это может значить!
Она больше не пыталась скрыть растущее возбуждение.
– О, я себе это представляю, можешь поверить, – сказал иторианин. – Быть съеденными крайтами, бежать от жадных охотников за сокровищами…
– Все будет в норме. – Она положила тонкую руку на его длинные пальцы. – Случай очень удобный. Только вообрази, как впечатлен будет Уиллел, когда мы вернемся с генетическими образцами каньонных крайтов! И, может даже, мы найдем ту драгоценность, которую мечтали обнаружить все, кто шел по следу этих животных.
В ответ на ее искреннее рвение Тендау улыбнулся, и Даск поняла, что почти убедила его.
– У нас достаточно образцов и тканей диких бант и бокаттов чтобы хоть дважды удовлетворить запрос Уиллела, – сказала она. – И ведь это даже не самое трудное из заданий. Просто в песке пороемся.
