— Пытался встретиться с Джейн, звонил. Секретарша отвечала, что нет дома, уехала, не велела никому давать ни телефонов, ни адресов.

— Да, брат, сложный у тебя случай. Надо тебе ее увидеть во что бы то ни стало.

— Теперь уже поздно, Арт. Сегодня я получил записку, что она берет свое слово назад и желает мне счастья.

— Почерк ее?

— Напечатано на машинке, а подпись как будто ее, хотя мы с ней почти не переписывались.

— Ну а те письма были от руки?

— Тоже на машинке.

— Все равно сделай еще попытку увидеться. Такие слова надо услышать, а не доверяться бумаге. Ну счастливо тебе, Том, кати в свою редакцию. Неужели там всю ночь работают?

— Ну конечно. Остаются дежурные по отделам. Но я туда не поеду. Репортаж о катастрофе я передал сразу же, по телефону. Думаю, займет не меньше трех колонок.

— Целых три!

— Один из погибших — Фред Фишер.

— Это еще что за птица?

— Хозяин десятка ресторанов, игорных домов и еще многих злачных мест.

— Ну тогда дадут и целую полосу. Отхватишь сотни три. Что он, был пьян?

— Пожалуй, не особенно, да и за рулем сидел шофер. Их сбил грузовик.

— Может, подстроили конкуренты?

— Все возможно.

— Это как пить дать. У этих акул идет беспрерывная драчка. — Он взял Тома за плечо: — Вот что я хочу тебе посоветовать: ты уж не очень-то добивайся встречи с Джейн. Если ее письмо фальшивка, она сама найдет способ тебя уведомить. На то она и женщина. А не то и тебе сотворят небольшую аварию с пребыванием в больнице не меньше года, это в лучшем случае. Поезжай-ка ты сейчас домой, Том.

— Не бойся, в такой час я не стану искать с ней встречи.

— Прихлопнут в два счета.

— Ты прав. Поеду-ка я в самом деле домой. Правда, была у меня мысль заглянуть в окрестности порта, но, ты прав, поздно, хотя в тех местах жизнь не затихает всю ночь. Понимаешь ли, я хочу переключиться на социальные проблемы, дорожные катастрофы не по мне.



11 из 340