
Понятно было и то, что лучший способ унять страх брата – это держаться самым естественным образом. А раз так, то Найл кликнул Джариту и велел принести чай из трав и перепелиные яйца вкрутую. Затем он продолжил разговор с Симеоном.
– Что там с тем мальчонкой, которого мы принесли с собой?
– Вчера ночью пришел в себя. Но все еще слишком слаб, чтобы двигаться.
– Как его привели в чувство?
Вклинилась Джарита, подававшая в это время на стол:
– Его положили в теплую ванну и все растирали, растирали розовым маслом.
– Ты как думаешь, на остальных это бы тоже подействовало? – спросил Найл у Симеона.
– Может быть. Но лично я сомневаюсь. Дети более гибкие, восстанавливаются быстрее, чем взрослые. Открыл глаза Вайг.
– Я слышал, вы принесли с собой еще девушку. Голос его был по-прежнему тяжел и невнятен, но в нем чувствовалась какая-то настороженность. Найл кивнул.
– Она в соседней комнате.
– Кто она?
Найл помедлил с ответом, пока не убедился, что Джарита не слышит с расстояния.
– Мы думаем, она пособница убийц Скорбо.
– Хотя, если откровенно, – сказал Симеон, – не представляю, зачем им вздумалось тащить ее с собой.
– Может, была кем-то вроде домохозяйки, – предположил Вайг. – У них, поди, имелось какое-нибудь укрытие.
– Ты бы хотел на нее взглянуть? Вайг расплылся в улыбке.
– А она хорошенькая?
– Просто прелесть.
– Тогда да.
Найл отставил тарелку.
– Да ты ешь, не торопись, – сказал Вайг, – времени достаточно.
