
- Сейчас иду.
- Этот Бродус жуткий зануда,- вполголоса заговорил Симеон.- Дашь ему волю - задержит тебя на час.
Бродус стоял в передней возле камина, грея руки. Возле него топтался небольшого роста лысоголовый человечек, в котором Найл признал члена Совета от Диры. Когда Найл спустился, оба застыли в почтительном поклоне. Бродус тихо сиял, очевидно, неимоверно довольный своей персоной.
- Господин правитель, я сделал открытие чрезвычайной важности.
- Насчет убийц Скорбо?
- Да, господин правитель. Я выяснил, где они скрывались.
- Отлично! Где?
- Дом в квартале рабов.
Найл поглядел на лысого коротышку, неловко переминающегося с ноги на ногу; Найл помнил его как одного из самых немногословных членов Совета.
- А что твой коллега?
- Ах, да, Фергус...- протянул Бродус скучливо.- Ты помнишь советника Фергуса?
- Разумеется.- Лысоголовый неуклюже поклонился.- А какую роль в этом открытии играли вы, советник?
- Я... п-провел вечер и ночь в квартале рабов, спрашивал о незнакомцах.- У коротышки был небольшой дефект речи, и это вгоняло его в краску, даже лысая макушка рдела, когда он говорил. - Т-там запомнили троих мужчин и женщину, живших в доме возле реки. Дверь была з-заперта, но мне удалось взломать замок. В д-доме было пусто...
- Иначе и быть не могло,- кивнул Найл.
- Но можно б-было определить, что там жило несколько ч-человек. И они не были рабами.
- Как вы это определили?
- У них было слишком м-много одежды. У рабов, в основном, к-кроме своего рубища, ничего нет.
Было видно, что коротышка и рассудителен, и сметлив. Тут Бродус, определенно изнывавший от ревности к коллеге, торопливо перебил:
- Все наверняка было спланировано очень тщательно. Они выбрали дом возле реки, зная, что рабы боятся крыс. Я специально выезжал на место и уверен, что эти люди не были рабами.
