
— Да в чем же дело? — взмолился Крокетт. — Брокли Бун! Брокли Бун!
Она неохотно обернулась.
— Что?
— Драка! С чего она началась?
— Я ее начала, — объяснила она. — Подрались, и все!
— И все?
— Потом подключились и остальные, — сказала Брокли Бун. — Как тебя зовут?
— Крокетт.
— Ты ведь новенький? Да, о, я знаю, ты же был человеком!
Внезапно ее выпуклые глаза зажглись ярким светом.
— Крокетт, может быть, ты кое-что мне объяснишь? Что такое поцелуй?
— Поцелуй? — оторопело повторил Крокетт.
— Да. Однажды я сидела внутри холма и слышала, как два человека, судя по их голосам, мужского и женского пола, говорили. Я, конечно, не осмелилась на них посмотреть, но мужчина просил у женщины поцелуй.
— О, — довольно тупо произнес Крокетт. — Он просил поцелуй, вот как.
— А потом послышался чмокающий звук, и женщина сказала, что это восхитительно. С тех самых пор меня гложет любопытство, потому что если какой-нибудь гном попросит у меня поцелуй, я даже не буду знать, что это такое.
— Гномы не целуются, — несколько невпопад ответил Крокетт.
— Гномы копают, — ответила Брокли Бун. — И еще едят. Я люблю есть. Поцелуй не похож на суп из грязи?
— Нет, не совсем.
Кое-как Крокетту удалось объяснить механику этого прикосновения.
Гномица молчала, размышляя. Наконец, с видом гнома, предлагающего суп из грязи голодному, она сказала:
— Я дам тебе поцелуй.
Перед глазами Крокетта промелькнуло кошмарное видение того, как его голова исчезает в бездонном провале ее рта.
Он отпрянул.
— Нет, — сказал он, — лучше не надо.
— Ну тогда давай драться, — безо всякого перехода предложила Брокли Бун и со всего маха дала Крокетту в ухо узловатым кулаком.
— Ой, нет.
Она с сожалением опустила руку и отошла.
