— А если и она ничего не обнаружит? — спросил Фанн.

— Тогда удалимся. Тем не менее пустим в ход все меры предосторожности.

У всех нас прививки от оспы, однако напомню: три процента привитых все равно заражаются. Во время обыска респираторы не снимать. Мартин возьмет литр гипосульфита натрия, я — баллон с двуокисью хлора. На случай, если понадобится дезинфекция. Джен, прихватите с собой видеокамеры.

— А как насчет надбавки за риск? — буркнул Фанн. Руководитель группы одарил его благодушным взглядом.

— Конечно. Если подхватишь инфекцию и помрешь, то прославишься. Еще бы — первый случай оспы за последние пятьдесят лет. Огромная денежная компенсация. Твоя вдова разбогатеет. Все готовы? Тогда вперед.

Коллинз нажал кнопку звонка, и вскоре за дверью послышались шаги. Агенты дождались, пока жилец осмотрит посетителей через дверной глазок. Затем старший группы вынул свой жетон и сообщил:

— ФБР. У нас имеется ордер на обыск. Откройте, пожалуйста, дверь, — и немного погодя добавил: — А то мы ее выломаем.

Дверь распахнулась. На пороге в купальном халате стоял Саймон Дрейк. Они оценивающе смотрели друг на друга. Жилец был небрит, в руке держал чашку чая и выглядел так, будто только что пробудился от тревожного сна.

Дженифер, изучая его лицо, уловила непроизвольное микровыражение: веки на миг приподнялись — явный признак испуга.

Дрейк вздохнул.

— Заходите, если так нужно. Но, может, скажете, что вы здесь намерены найти?

— Оспу, — сообщил Коллинз.

— Оспу? — хмыкнул жилец. — Странные вы люди. Кстати, для протокола: я протестую. Могу я позвонить своему адвокату?

— Звоните.

— Он будет через несколько минут.

— А обыск мы начнем прямо сейчас.

Дрейк пожал плечами. Его смуглое лицо застыло в безразличной маске — настоящий подарок для Дженифер. Именно с такими субъектами ей работалось легче всего. Эти люди не имели ни малейшего понятия о микровыражениях, возникающих на их лицах.



9 из 337