
– У нас здесь одна погибшая и одна едва выжившая клиентка, – сказал я. – И я не буду удивлен, если она подаст на вас в суд.
Я знал, что эти слова привлекут их внимание больше, чем сама трагедия. Когда вернулись остальные туристы, я приказал сложить все новые палатки и заменить их более старыми моделями.
– Что там у вас произошло, черт побери?
Разумеется, никто из начальства не понял сути, но вскоре мне удалось организовать телеконференцию с технарями, которую слушал и юрист – на всякий случай.
После нескольких предварительных замечаний – разумеется, Кортни и Мариса подписали заявления о том, что не будут иметь претензий к компании, иначе и ноги бы их не было в Антарктиде – я наконец-то получил возможность рассказать технарям, что же произошло. Они заставили меня повторить это пять раз, а потом все трое заговорили одновременно:
– …огромный тепловой градиент, полностью в пределах периметра управления…
– …наверное, собрал половину мобильных ботов в палатке…
– …но она съела их…
– …еще более эффективны в твердом состоянии…
– …чертов код…
– …предшественник был рефрижератором…
– …я знал, что следовало написать свой код, а не переделывать старый…
– …но эти переключаемые нагревательно-охлаждающие боты были как раз то, что надо…
Через некоторое время я убедил их говорить помедленнее и более понятным языком.
Суть оказалась в том, что нанитов смутила печка. Они были достаточно умны, чтобы не кинуться на конфорку, но суп оказался не слишком горячим, чтобы их погубить, а происходили они от нанитов, купленных у компании, делавшей грузовики-рефрижераторы.
– Вопрос лишь в том, в каком направлении тебе нужно перекачивать тепло, – пояснил один из инженеров.
К несчастью, какие-то особенности печки включили часть старого программирования нанитов, и они бросились к источнику тепла – скорее всего, через пол палатки. Как только Кортни и Мариса их выпили, наниты сразу начали отыскивать поверхность, аналогичную стенам палатки или грузовика-рефрижератора, и сосредоточились в коже.
