- Это - перевоплощение. Я же хорошо знал ее душу и плоть в прежней жизни. Я долгие годы ждал ее, император. И теперь меня не обмануть.

- Но два века назад, в Мелнибонэ, тебе уже случилось ошибиться...

- Как бы язык твой не стал твоим врагом, братец монарх, - тон графа Саксифа был куда более зловещим, чем сами слова.

- Что ж, - -Эльрик пожал плечами, - ты сильнее. Мои заклинания плохо работают в твоем мире. Твои головорезы превосходят нас численностью. Тебе не составит труда отнять у нас девушку.

- Ты должен отдать ее мне. Тогда ты сможешь вернуться в свой мир и в свое время. Эльрик улыбнулся:

- Так я и думал. Здесь замешано волшебство. Она - не перевоплощение. Ты, наверное, вернул дух твоей погибшей возлюбленной из небытия и собирался вселить его в тело этой девушки. Разве я не прав? Вот почему она Должна попасть к тебе добровольно, иначе волшебство обратится против тебя, а рисковать ты не хочешь.

Граф Саксиф Д'Аан впервые за время разговора отвернулся и посмотрел на море.

- Она - та самая девушка, - упрямо произнес граф на Вышнем Наречии. - Я знаю", что это она. Я просто хочу вернуть ей память.

- Патовая ситуация, - хладнокровно заметил Эльрик.

- Разве ты не уважишь своего брата по крови? - тихо проговорил Саксиф Д'Аан, все еще избегая смотреть на Эльрика.

- Ты не заслужил моего уважения, граф Саксиф. Если ты принимаешь меня как своего императора, тогда должен согласиться с моей волей. Девушка останется под моим покровительством, или тебе придется забрать ее силой.

- Гордость не позволит мне применить силу.

- Подобная гордость всегда убивала любовь, - сочувственно произнес Эльрик. - И что теперь, король чистилища? Что ты намерен делать с нами?

Граф Саксиф как раз раздумывал над ответом, когда из-под палубы снова послышались топот и ржание. Граф буквально вытаращил глаза. Когда он перевел взгляд на Эльрика, на лице Д'Аана читался ужас.



37 из 52