
— Ну а хоть где-нибудь люди питаются так, как некогда питался я ?
— Возможно. Существует некоторое количество колоний, в которых люди пытаются вернуться к прежней жизни, но таких миров совсем немного — пять или шесть тысяч, не больше. Большая же часть человечества ведет себя куда разумнее. Только фанатики могут утверждать, что искусственная пища хоть чем-то уступает натуральной.
Кавасита поднес к лицу тапас и громко произнес:
— Клонирование.
Текст, появившийся на экране, был столь пространным, что на его чтение у Есио ушло несколько минут.
— Смотри-ка, теперь мне и библиотека не понадобится!
— Это и есть библиотека. Но должна предупредить вас. Людей, имеющих чрезмерное пристрастие к тапасу, у нас считают не вполне здоровыми.
— Тапас… — задумчиво произнес Кавасита. — Это слово из санскрита. И означает оно — «жар».
— К нам это слово пришло из миттель-аллемайн…
— Средне-германского, — перевел Кавасита.
— Да. Именно на этом языке говорят в колониях, где живут потомки франко-, германо — и англоязычных народов. Существует и другая форма этого языка, называемая плат-аллемайн. Она испытала на себе влияние испанского и русского языков. Третий язык — соювет — славянский, по преимуществу восходящий к русскому. Все это — нестандартные языки. Центрально-английский и демотики, имеющий в основе греческий язык, также имеют достаточно широкое хождение. И, все-таки, большинство стремится разговаривать на обычном английском, если только политическая ситуация не требует использования одного из местных языков. То, что вы переводите с санскрита, испорченного французского и немецкого, не делает вас исключением…
— Это знание далось мне непросто. Я потратил на изучение языков много лет, но знаю разве что отдельные их фрагменты… Вы же, насколько я понимаю, осваиваете их без особого труда. Сможете ли вы научить этому и меня?
Тарелка Есио уже практически опустела.
— Думаю, да. Так… Может быть, теперь вы согласитесь встретиться с моими друзьями?
