— Стиви Рей, скажи им еще раз — красные недолетки опасны? — устало спросила я.

— Постарайтесь не обижать их и принять такими, какие они есть, — с усилием ответила Стиви Рей, — В конце концов, они не виноваты в том, что умерли, а потом ожили.

— Все, довольны? — рявкнула я.

Честно вам признаюсь, у меня тогда голова была занята другим, поэтому я не обратила внимания на то, что Стиви Рей ушла от прямого ответа на мой вопрос.

— Ладно, но ответственность на Стиви Рей, — громко заявила Шони.

— Вот-вот! Если кто-нибудь из них попытается нас укусить, мы с ней рассчитаемся сполна, как только она поправится, — пригрозила Эрин.

— Кровь и вино нам нужны, торопитесь, сороки! — прикрикнул на них Дарий, — Меньше пустой болтовни, больше нужного дела!

Все гурьбой высыпали из комнаты, оставив меня с Дарием, Афродитой и лучшей подругой, которая все еще была… en brochette.

Вот влипла, а?

ГЛАВА 3

— Нет, серьезно, Дарий! Должен же быть какой-то другой выход! Я хочу сказать, — более цивилизованный. Давай поедем в больницу? Там врачи, медсестры, чудесные комнаты ожидания для родственников и друзей. Вот там мы и посидим, пока… ну… то есть, — я нервно махнула рукой в сторону проколотой насквозь Стиви Рей. — Пока все не закончится.

— Выход другой существует, но только он нам недоступен. К счастью, все нужное есть у меня под рукою. Трезво мозгами раскинь, о Верховная жрица, — кто в это время посмеет подняться наверх и поехать в больницу? — невесело усмехнулся Дарий.

Я задумчиво пожевала губу и поняла, что он абсолютно прав. Но мне все равно не хотелось с этим соглашаться! Неужели нет другого, менее кошмарного способа?



16 из 329