
Присутствие таких явлений, как каннибализм и расчленение тел наводит на мысль о ритуальном характере убийств, так же как и присутствие гнилого мяса, найденного на нескольких жертвах, словно убийца переносит части предыдущих неизвестных жертв на места следующих атак. Мы получили образцы слюны и тканей четырех нападавших, хотя по свидетельствам очевидцев можно предположить, что их десять-одиннадцать человек. И все жертвы, убитые животными, обнаружены в непосредственной близости, поэтому выходит, что они передвигаются лишь в пределах определенной ограниченной территории. Установлено, что следы слюны оставлены собакой, но все-таки есть несколько нестыковок… — она замолчала, закончив. Лицо Вескера по-прежнему ничего не выражало, но он медленно кивнул.
— Неплохо, совсем неплохо. Есть возражения?
Джилл вздохнула. Она ненавидела саму лишь мысль, что ее теорию могут разнести в пух и прах, но это было частью работы, и, честно говоря, частью, наиболее способствующей поддержанию ясного и рационального мышления. Людей в S.T.A.R.S. учили не зацикливаться на каком-то одном решении. Она снова бросила взгляд на свои записи. С другого конца комнаты раздался высокий голос Джозефа Фроста, специалиста по транспортным средствам из "Альфа".
— Маловероятно, что секта подобной численности стала бы перемещаться на большие расстояния, а убийства начались не так давно, чтобы судить об их локальности. РПД до настоящего момента не обнаружил никаких признаков или каких-то предпосылок к подобному поведению. К тому же степень насилия над трупом указывает на неорганизованность преступников, и они обычно работают по одиночке… Хотя вариант с атаками животных вполне приемлем — защита территории и все такое. Вескер взял маркер и подошел к доске рядом с его столом.
— Согласен, — проговорил капитан. Он написал слово "территориальность" на доске и затем обернулся на Джилл.
