
Лис понял, что грядут серьёзные объяснения, поскольку явственно почувствовал немой вопрос Ворона к Туру: его уже можно допрашивать?
— Ты в состоянии поведать нам о своих приключениях?
Это прозвучало вслух.
Лис выжал из себя страдальческий вздох.
— А что толку, вы всё равно не поверите, — слабым голосом изрек он и направил философский взор в потолок.
— Тогда сделаем так, — продолжал Ворон. — Я спрашиваю, ты отвечаешь. Идёт?
— Ладно.
— Кто звонил Марине?
Лис от неожиданности привстал на локте.
— Я не звонил. А что?
Близнецы подозрительно посмотрели на младшего брата.
— Не звонил, клянусь! — повторил тот.
— В четыре пятнадцать раздался немой телефонный звонок, — объяснил Тур. — АОН указал наш домашний номер. Я перезвонил сюда, но линия была занята. Когда мы приехали, трубка аппарата в гостиной валялась на столе.
Лис побледнел.
— Неужели он? Но зачем?
— Кто «он»? — немедля среагировал Ворон.
— Заложный. Блазень, дух убитого бандита!
Тур и Ворон опять обменялись взглядами. Лис мысленно обругал себя за поспешность и буркнул:
— Я же говорил, не поверите.
Но, к его величайшему удивлению, Ворон согласился.
— Хорошо, пусть будет заложный. Тогда объясни, пожалуйста, что ты делал в четыре утра в тренажерном зале?
— Я его выслеживал, — пробормотал Лис и, представив, как глупо звучат его слова, отвернулся.
— Получается, ты выслеживал его в зале, а он в своё удовольствие развлекался в гостиной с телефоном?
Кто из близнецов задал вопрос, парень не понял, но решил не отвечать.
— Лис, давай начистоту. Ты прекрасно знаешь, чем мы с Туром занимаемся. Ты знаешь, в каких кругах вращаются наши клиенты и пациенты. Пойми, наконец, малыш: утаивая информацию, ты ставишь нас всех под удар. Беляк ошибок не прощает. А если у Декана в один прекрасный момент лопнет терпение, мы останемся без «крыши».
