
Убедившись, что преступник привязан надежно и не сможет убежать, он подошел к Роллингу, внимательно изучавшему основание купола. Казалось, купол вырос из скалы как гриб, настолько точно, до миллиметра, он был пригнан к каждой выемке.
Разрез, сделанный Орвалом, был в самом центре. В глубине его виднелось образование новых клеток.
– Вы правы, коммодор, это нечто живое, но не съедобное, – сказал Роллинг, заканчивая осмотр.
Жорж Маоган был несколько озадачен.
– Может быть, мясо внутри, – неуверенно заметил он. – Надо в этом все-таки разобраться. Роллинг, давайте расширим отверстие.
"Кожа" оказалась слишком твердой. Им пришлось использовать сверлильный аппарат. Неожиданно сверло провалилось в пустоту, и Роллинг не успел удержать его. Он потерял равновесие, зашатался. Несколько секунд ничего не было слышно, затем раздался звук разбиваемого сверла, но далеко, очень далеко внизу. Подхватив в последний момент Роллинга, Маоган помог ему подняться. Роллинг был напуган.
– Там очень глубокая яма, коммодор, – едва выдохнул он дрожащим от волнения голосом.
Орвал захохотал, а рука Штуффа потянулась к бластеру.
– Не надо бластера, Штуфф, – сразу осекся Орвал. – Рукой, если тебя это удовлетворит.
Раздался звук двух сильных пощечин. Маоган, пытавшийся прозондировать бездну, повернулся к Орвалу, из носа которого шла кровь.
– Ты спускался туда?
– Я же вам сказал, коммодор, чтобы вы посмотрели сами.
Огромная ручища Штуффа поднялась снова. – Ты будешь отвечать, когда тебя спрашивают?
Слим сопел, злобно сверкая глазами, но молчал. Штуфф ударил его еще раз.
– Ну?
– Ладно, – сказал наконец Слим, с трудом переводя дыхание. – Прекрати это…
Он посмотрел на Маогана.
– Приспособление для спуска спрятано слева, под скалой. В шахте вы найдете перегонный аппарат и все остальное, – он опустил голову и вытер окровавленные губы о плечо. – Ваша взяла, коммодор.
