
— По-моему, совершенно ясно, что книжка эта совсем не простая… В ней ведь имеются какие-то непонятные записи. И на странице появляется женщина, которая просит помочь. Нужно понять, кто она такая и что ей нужно. И как это возможно, чтобы она то появлялась, то исчезала.
— Верно.
— И понять все это можно… только с помощью…
Анита молча ждала, что скажет Томмазо.
— …«Словаря забытых языков».
— А это означает, что нужно отправиться в Килморскую бухту. Ну, тот переводчик считает, что объяснил нам, как туда добраться…
— Да, но… — задумчиво произнес Томми. — С помощью елей-двойняшек и черного дома. Я ничего не понял в этом стишке.
— Не говоря уже о часах с совой…
— Ну, это, по крайней мере, реальные часы. Работают. И изготовлены самим Питером Дедалусом. Гением механики. Вот кто нам нужен! Такой же гений, как Дедалус, который помог бы во всем этом разобраться. Потому что мы, должно быть, запустили какой-то особый… механизм.
— Открыв книжку?
— Ну да! И теперь, когда он заработал, нужно понять, что именно мы привели в движение. Может быть, достаточно только снова спрятать книжку и подождать, пока все успокоится. Может, господин Котелок просто…
— Подожди! — прервала друга Анита. — Как я об этом не подумала!
— О чем?
— Кажется, я знаю, что нужно делать.
— Что?
— Положись на меня, Томми.
— Я не сомневаюсь в тебе. Только… не делай глупостей.
— Обещаю.
Анита положила трубку и быстро вернулась в кухню. Погасив свет, она чуть-чуть отодвинула штору и посмотрела на улицу. Котелка там не было. Анита представила себе, как он идет по влажной брусчатке, ритмично постукивая по земле своим черным зонтом.
Она вернулась в коридор, постучала в дверь ванной комнаты и, когда мама ответила, вошла.
— Я подумала… — сказала Анита и присела на край ванны.
