
Однако, водя рукой по коре, Анита невольно остановилась в одном месте.
— Пенелопа Мур, тысяча девятьсот девяносто семь, — прочитала она, рассмотрев надпись. И взглянула наверх. Сквозь лески и ветви дерева просвечивало небо в белых облаках. Анита перевела взгляд на тропинку, уходящую в поле. Наверное, она тянулась к той рощице вдалеке.
— «Оставлю белый цвет…» — повторила девочка стишок.
Может быть, имеются в виду белые облака? А оставить облака означает, наверное… не видеть неба? Уйти в лес?
Нет, не убедительно.
Но все же она решила попробовать.
Сказала отцу, что хочет прокатиться по тропинке, и он не стал возражать:
— Жду тебя здесь.
— А если задержусь, папа… встретимся уже в гостинице.
Господин Блум опустил книгу:
— Но не задерживайся, ладно?
Анита не ответила. Только улыбнулась.
— Будь осторожна! — попросил господин Блум. — Не заблудись среди тропинок!..
А потом, глядя, как дочь удаляется в поле, добавил:
— И не говори маме, что я позволил тебе уехать одной! Если только она узнает…
Глава 10
БЕЛЫЙ ЦВЕТ

Тропинка оказалась не слишком протоптанной, и вскоре ехать по ней на велосипеде стало невозможно. Анита слезла с велосипеда и дальше просто покатила его. Как и предполагала девочка, тропинка вывела к рощице на другом конце поля. Войдя в тень от деревьев, девочка порадовалась приятной прохладе. Вокруг жужжало множество насекомых, а в траве там и тут виднелись полевые цветы. Взглянув наверх, Анита увидела над головой только переплетающиеся ветви деревьев.
Вскоре тропинка привела девочку к развилке, где лежал камень, прикрытый травой. Анита убрала ее и обнаружила на камне две пометки — белую и желтую.
