
Командир не мог поверить своим глазам. Но он хорошо знал, сколь опытен его Второй Офицер. Индикаторы на пульте совершенно отчетливо подтверждали: мозговая атака берсеркера продолжается.
Но тогда мы можем сказать, что в корабле Деля кто-то или что-то, не обладающее функционально развитым разумом, все-таки обучается игре по мере ее продвижения. Ха-ха, — добавил он, словно пытаясь вспомнить, как должен смеяться человек.
Берсеркер выиграл еще одну партию. Следующая закончилась вничью. Затем еще один выигрыш машины и следом три ничьих подряд.
В какой-то момент Второй Офицер услышал, как Дель холодно произнес: «Ну что, не пора ли тебе сдаваться?». Правда, уже на следующем ходу он проиграл партию. После этого очередная партия опять пришла к ничьей. Дель определенно затрачивал на ход больше времени, чем его противник. И все же ходы делались достаточно быстро, чтобы не рассердить берсеркера и не вызвать с его стороны нетерпения.
— Берсеркер испытывает различные модуляции луча, — сказал Второй Офицер. Да и мощность он здорово увеличил.
— Понял, — задумчиво произнес Командир.
Несколько раз он был почти готов к тому, чтобы связаться с Делем по радио и сказать ему что-нибудь ободряющее.
Командир с большим трудом мирился с собственным вынужденным бездействием и ему не терпелось узнать, что же в действительности происходит. Однако он так и не решился воспользоваться такой возможностью — любое вмешательство могло нарушить это чудо.
Даже когда матч превратился в бесконечную серию ничьих между двумя постигшими все премудрости игры противниками, Командир все еще никак не мог поверить в то, что их необъяснимая удача продлится долго. Несколько часов назад он уже мысленно распростился с жизнью, и сейчас все еще ждал смертельной развязки.
— …не исчезнут с лица Земли! — сказал Дель Мюррей, и Ньютон бросился освобождать правую руку хозяина из плена наручников.
