– Чем же? – удивленно вопросила совершенно запутавшаяся Кларисса, но бог демонстративно проигнорировал ее вопрос.

– В отместку я забрал твоего сына, – откровенно сознался он. – Око за око, зуб за зуб.

Кларисса побледнела как полотно и прикусила губу, сдерживая вновь подкатившиеся к горлу рыдания.

– Верни мне его, Шарро, умоляю тебя! Я заплачу любую цену!

– Правда? – провокационно ухмыльнулся бог. – Заплатишь? Сделаешь все, что я ни пожелаю?

Женщина решительно кивнула, выражая безоговорочную готовность исполнить свое обещание.

– Хорошо. – Бог почти мурлыкал от удовольствия. – Очень хорошо! Так и быть, я дам тебе шанс увидеть сына.

Он заметил выражение бесконечной радости на лице Клариссы и внушительно повторил:

– Помни, не вернуть его себе, а просто увидеть, если, конечно, ты согласишься на мое условие.

– Пусть всего лишь это, но я согласна! – восторженно пролепетала воспрянувшая духом мать. – Хоть раз увидеть и обнять моего мальчика…

– Я знаю, что все вы, выспренно именующие себя магами, носите на шее хрустальную звезду, символ вашей столицы Блентайр, – между тем невозмутимо продолжал бог, – куда собираете добытые вами заклинания. Вы называете эти украшения Звездой своей души. Ее яркость зависит от того, насколько силен и могущественен владелец звезды и какими знаниями он обладает.

– Все это так, – подтвердила Кларисса, непроизвольно кладя руку себе на грудь. – Но зачем…

– Не перебивай меня, женщина! – прикрикнул бог. – Вот эта звезда – особая.

В воздухе прямо перед глазами Клариссы возникла небольшая хрустальная фигурка, подвешенная на золотую цепочку.

– Ее тоже требуется наполнить, как и все прочие звезды чародеев, но только не заклинаниями, а силой различных стихий, чувствами живой человеческой души – любовью, ненавистью, муками, радостями – и опытом преодоленных испытаний.



6 из 414