— Ты!


Высокий тонкий ети возвышался над ним. Он был дорого одет и держал пригоршню мигающих чипов.


— Никаких попрошаек здесь! — сказал он и бросился к Бобе.


— Я не попрошайка, — повернувшись, злобно сказал Боба.


— Нет? — Букмекер ети посмотрел на него сверху вниз. Он обратил внимание на мандалорианский шлем. — Нет, полагаю, нет.


Он скучно улыбнулся Бобе. Из куполообразного тента за ним раздавались звуки глубокого тревожного смеха.


— И, все‑таки, тебя здесь не ждут. Куржж, избавься от этого существа! Кем бы он ни был. Биб Фортуна сообщил мне, что шеф желает смотреть на гонки отсюда сегодня вечером. Он желает уединения, — прошипел ети, пристально глядя на Бобу.


Массивный дровианский охранник вышел из купола.


Боба сглотнул, но не двигался. "Я кое–кого ищу", — сказал он.


Огромная рука дровианца потянулась к нему. Боба не отступал. Ети уставился на него. Его холодная улыбка стала шире. Он смотрел, как дровианец начал сжимать плечо Бобы.


— Подожди.


Ети поднял свою длинную тонкую руку. Дровианский охранник замер. Администратор повернулся и остановил свои сверкающие глаза на Бобе.


— Тебя кто‑то послал? — хитро спросил он. Он убрал чипы в карман одежды и потер свои похожие на ветки руки. — У твоего нанимателя, возможно, какое‑то дело ко мне?


Боба тряхнул головой. "Нет, — сказал он. Его сердце тяжело билось, но он не боялся. — Я представляю себя сам".


— В самом деле. И ты ищешь…?


Боба глубоко вдохнул:


— У меня дело к Джаббе Хатту.


— Правда? — Глаза ети сузились в усмешке. Его голос стал выше, он держал открытой дверь тента за ним. — И что мандалорианец хочет от Джаббы Хатта?



29 из 88