Все же лучше, чем в плену у графа. Он был свободен!

Боба услышал шум за спиной и повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как с другого конца графского убежища стартует корабль.

Это бежал граф. Бобе стало интересно спас ли он свое темное сокровище, найденное на Раксус Прайме.

Два джедайских истребителя мчались над горизонтом, целясь в корабль графа. Продолжая преследование в облаках.

Кабоом!

Кабоом!

Несмотря на бегство графа, его система обороны работала. Она продолжит сражаться до последнего дроида, до последнего заряда в лазерах. Боба полз через завалы не поднимая головы, разыскивая проход в подземелья опустевшего убежища, в которых он должен забрать книгу отца.

Боба одел для защиты шлем и прополз через отверстие в разбитой стене. В задымленных коридорах все было завалено камнями. Пыль, взрывы, шум не давали возможности разглядеть что‑либо.

На протяжении пути по заброшенному коридору, Боба понял, что почти не чувствует страха. Он избежал худший вариант судьбы, который можно себе представить, поэтому сейчас он чувствовал себя заново родившимся мужчиной, или как минимум мальчиком. Что могло случиться с ним хуже чем, то чего он избежал?

Он увидел знакомую дверь. Это его комната!

Его кровать валялась перевернутая взрывом. А где же его сумка, которая была под кроватью?

Боба отчаянно копал руками в куче обломков пока не нащупал знакомый изгиб ручки. Он тянул, сильнее и сильнее, пока сумка не высвободилась.

Безопасность! Он спрятал шлем Джанго в сумку, штурмовикам вокруг лучше его не видеть.


Глава 9


Боба полз под открытым небом — пока лицом к лицу не столкнулся с эскадроном клонов, пробирающимся сквозь обломки. Как только они увидели Бобу, то сразу развернули бластеры в его сторону.



19 из 66