– Эй! – окликнул его Оби-Ван.– Бери управление.

Сам он перебрался назад. Места на сидении для двоих не было, так что Оби-Ван кое-как втиснулся между спинкой водительского кресла и коленями наставника.

– Учитель,– негромко сказал он,– почему вы все время возитесь с существами, от которых так мало пользы?

Куай-Гон едва заметно улыбнулся. Ну вот, здравствуйте. Человек тут, можно сказать, места себе не находит, а он – улыбается.

– Гунган может показаться бесполезным на первый взгляд,– ответил учитель,– но ты должен заглянуть глубже, Оби-Ван.

– Я заглянул достаточно глубоко, но там не на что смотреть! Он только отвлекает нас попусту!

– Сейчас – может быть,– возразил Куай-Гон.– Но все со временем меняется.

Оби-Ван открыл рот, чтобы возразить, но старший джедай перебил его.

– Послушай, мой юный падаван. В Силе заключены тайны, которые не так легко обнаружить. Силе нет границ, она – всюду, и все живые существа – часть ее. Не всегда их предназначение становится очевидным с первого взгляда. Иногда следует почувствовать такое предназначение и лишь потом обнаружить его.

– А по-моему, некоторых тайн лучше вовсе не касаться,– пробурчал Оби-Ван. Он покачал головой.– И кроме того, почему именно нам надо быть первооткрывателями? Вы же знаете, как Совет относится к таким… обходным путям. Может, лучше оставить разгадки для кого-нибудь другого – хотя бы на этот раз?

Ну вот, теперь он, кажется, расстроил учителя. Даже в полутьме кабины было видно, каким печальным стало лицо Куай-Гон Джинна.

– Нет, Оби-Ван,– сказал учитель.– Любая тайна имеет смысл лишь в то мгновение, когда находишь ее. И если на пути к ее решению перед тобой лежит, как ты говоришь, «обходной путь» – иди по этому пути. А если ты встал на перекрестке или пути дальше нет, то никогда не оставляй другому то дело, которое можешь сделать сам.



29 из 212