Лицо под нависающим мехом головного убора принадлежит молодому мужчине - широкое лицо, свидетельствующее о трудной жизни. Но когда этот человек встал, чтобы обойти суарда, Кинкар понял, что тот едва достигает ему до плеча. Как сам он кажется ребенком рядом с звездными повелителями, так и этот человек мал по сравнению с ним. Но маленькое тело в меховой одежде не свидетельствует об уродстве: у карлика прекрасные пропорции, и ведет он себя как опытный воин.

Но даже если бы он был ростом с лорда Диллана, Кинкар все равно напал бы на него. Видеть, как этот карлик свежует убитую им добычу, забирает мясо, так нужное жителям крепости, все равно что подвесить перед мордом свежую печень и не давать ему ее схватить. Кинкар спрятал звездное оружие и одним прыжком выскочил на открытое место, нацелившись руками в плечи вора. Но то, что произошло чуть позже, он совсем не планировал.

Незнакомец мог быть ростом с ребенка, но в его стройном теле оказалось не меньше сил, чем у Кинкара. Он был ошеломлен, но действовал автоматически, как хорошо обученный воин. Плечи его напряглись, он дернулся, и Кинкар, к собственному изумлению, оказался на земле, а противник склонился к нему с ножом, покрытым кровью суарда и нацеленным ему в горло.

- Лежи спокойно, низинная крыса, - говорил он с необычным акцентом, но Кинкар понимал его, - или у тебя будут два рта, второй я сделаю сам.

- Какая громкая речь, вор чужого мяса! - Кинкар ответил со всем достоинством, какое мог проявить в своей позе. - Ты разве не знаешь, что только охотник должен свежевать свою добычу?

- Твою добычу? - Карлик рассмеялся. - Покажи мне рану, которая вызвала смерть, мой смелый охотник, и я отдам тебе мясо.

- Можно убивать не только мечом или копьем. Карлик оскалил зубы и зарычал, чуть отодвинувшись.

- Да, житель низин. - Теперь он говорил негромко, почти ласково. - Есть такие способы убийства. Но у вашего брата их нет, только "боги" так убивают. Произнеся слово "боги", он плюнул, как плюет человек после имени своего кровного врага. - Ни один "бог" не отдаст рабу свою палку власти! Ты разбойник, за которого назначена цена. И тебя используют для развлечения "богов" в их проклятых играх.



50 из 157