
Однажды, вскоре после того, как мечезавры одержали свою первую победу, на связь вышел Хирольд Норн.
– Таф! – сурово сказал он. – Вы не должны были продавать животных другим Домам!
Хэвилэнд Таф сидел, бесстрастно и холодно разглядывая насупленное, перекошенное лицо Норна, и ласкал Дэкса.
– Переговоры на сей предмет места не имели. Чудовища выступают так, как и ожидалось. Вы выражаете недовольство оттого, что ныне вашу удачу разделил кто-то еще?
– Да. Нет. То есть… ну, неважно. Полагаю, остановить вас я не могу. Однако если другие Дома получат животных, могущих одолеть наших кошек, мы потребуем от вас предоставить нам нечто, способное одержать верх над монстрами, которых вы продаете им. Понятно?
– Сэр. Конечно. – Таф посмотрел вниз, на Дэкса. – Теперь Хирольд Норн подвергает сомнению мою понятливость. – И опять поднял глаза. – Были бы деньги, а торговать я никогда не отказываюсь.
Норн на экране системы связи нахмурился.
– Дада. Ну что ж, должно быть, к тому времени мы унесемся на крыльях побед достаточно высоко, чтобы позволить себе любую необычайную и нелепую цену, какую вы вознамеритесь запросить.
– Другими словами, как я полагаю, все идет хорошо? – сказал Таф.
– Ну, и да, и нет. На Арене – дада, определенно. Но в других отношениях… собственно, по этому поводу я и связался с вами. По непонятным причинам четыре молодых кошки как будто бы незаинтересованы в продолжении рода. А наш Пестун беспрестанно жалуется, что животные худеют. Ему кажется, они нездоровы. Так вот, лично я ничего не могу сказать, поскольку я здесь, в Городе, а животные – на окружающих Дом Норн равнинах. Однако определенные поводы для беспокойства действительно существуют. Кошки бегают на свободе, но мы поместили на них датчики, поэтому можно…
