
— С удовольствием, — наконец решилась девочка.
— Пошли. — Он, прихрамывая, двинулся вперёд, и Али пристроилась рядом. — И как тебя зовут, детка?
Али покосилась на него.
— Почему бы и дальше не звать меня «деткой»?
— Не знаю. — Они подошли к крыльцу. — Присаживайся. Я вынесу лимонад. Тебе с кубиками?
— Как?
— Со льдом?
— Да, спасибо.
— Эй, погоди благодарить, пока не попробуешь лимонад. Я тебе не какая-нибудь Бетти Крокер
Он скрылся в доме, а Али присела на ступеньку. «Надо же такое сказать, — думала она. — А вообще-то, неплохая шутка. Надо будет испытать на маме в следующий раз, как ей случится готовить обед». Она пыталась припомнить, как он повёл плечом, говоря это, когда дверь со стуком распахнулась и хозяин вернулся.
Он успел надеть белую рубашку, которая ещё больше подчёркивала его загар. В протянутом ей стакане позвякивал лёд. Она уже открыла рот, чтобы поблагодарить, но припомнила его слова и решила сперва попробовать напиток. Мужчина усмехнулся, словно прочитал её мысли, и Али едва не захихикала. Пришлось срочно глотнуть, чтобы скрыть смешок.
— Спасибо, — сказало она, отведав. — Очень вкусно.
Он тоже отхлебнул лимонада и поставил стакан на ступеньку между ними.
— Да, ничего. Так как же тебя зовут?
— Алиса Трежур — но все зовут меня Али.
— Тебе не нравится имя Алиса?
— Уж лучше бы назвали Тупица, как по-вашему?
Он пожал плечами:
— Не знаю. По мне, и Алиса неплохо. А меня зовут Тони Гаронне.
— Вы здесь давно живёте, мистер Гаронне?
— Тони. Зови меня Тони, хорошо? А я буду звать тебя Али. Да, довольно давно. Не все время, понимаешь, но дом я купил лет пятнадцать назад.
— А мама выросла в том доме, куда мы въехали.
— Кроме шуток? И что? Получила наследство от своего старика или как?
