— Я от них смылся. Может быть, они подцепят меня и тут, но я все равно ничего не смогу им сказать из того, чего бы не знал ты. Что там у тебя такого, ты как будто расстроен?

— Митч Темпл из “Новостей” заметил сходство этих прозрачных одежек, которые были на телах убитых. Ему удалось сличить этикетки и ткнуть нас в них носом. Они были куплены в разных местах — знаешь, в этих магазинах, которые специализируются на торговле эротическими принадлежностями женского туалета. Не слишком-то надежная зацепка, но достаточная, чтобы навертеть целую историю вокруг нее.

— А что он может сказать?

— Вполне достаточно, чтобы взбаламутить этих помешанных на сексе придурков, которых у нас развелось слишком много. Сам знаешь, что получится, когда этакая штучка просочится в печать.

— Я могу что-нибудь сделать?

— Да. Если ты достаточно хорошо знаешь Митча, попроси его умерить пыл.

Я усмехнулся в трубку.

— Черт возьми! Это будет неплохой денек!

Пат хрюкнул и сказал:

— Я прошу, чтобы ты всего лишь поговорил с ним, малыш.

Конечно, “малыш” было сказано ясно и четко.

— Когда ты хочешь, чтобы я сделал официальное заявление?

— Прямо сейчас.

Повесив трубку, я шлепнул Вельду по заду и потянулся за шляпой. Она бросила на меня лукавый взгляд и сказала:

— Майк...

— Да?

— Пат заметил связь между цветами неглиже?

— То есть как?

— Черное на блондинке и зеленое на рыжей.

— Он не говорил мне об этом.

— Они ведь необычны. Это специальная одежда для “шоу”, чтобы возбуждать мужчин.

— Пат считает, что вторая девушка выступала в “шоу”.

— Но ведь первая-то была школьной учительницей.

— Тебе приходят в голову забавные мысли, девочка, — сказал я.

— Может быть, и тебе следовало бы подумать над этим, — ответила она.



9 из 158