Эд Гринвуд

«Земля Без Короля»

Посвящается Брайану, разделившему мои грезы, верному другу, изумительному редактору, собрату по фэнтези.

Всех, кем мы можем хвалиться, Всех, кем мы можем гордиться, Привозят домой в крови. Жизнь их, ты расплескалась По дальним полям сражений, Где они одержали победу — Победу ради всех нас. Давайте же почитать их И вспоминать имена их, Ибо в тревожное время, Средь зарева многих пожаров Снова мы к ним взываем, Просим выйти на бой. Ведь никогда не бывает Слишком много героев. Особенно в наше время, Особенно в нашей земле. Скорбная песнь Кугриммона мастера-барда из Аглирты, жившего в те древние годы, когда там еще был Король

Пролог

По таверне снова пронесся протяжный стон.

Флаерос, сидевший в дальнем углу душной комнаты, нахмурился. За спиной у него из ярко начищенных бронзовых светильников вздымались трепещущие язычки пламени, но они освещали лишь малое пространство; в обеденном зале царил полумрак. Мужчины с пышными бакенбардами посасывали трубки и прикладывались к кружкам с таким беззаботным видом, будто никто из них не слышал этого жалобного вопля, кроме приплывшего из-за моря юноши, который мечтал стать бардом.

Прихлебывая вино, он тайком старался оглядеться, чтобы отыскать источник жуткого звука, от которого все внутри у него холодело. Казалось, стенающий невидимка постепенно перемещался влево. Взглянув туда, Флаерос встретился глазами с пышноволосым стариком, сидевшим через два стола от него. Во взгляде ястребино-желтых глаз странного незнакомца угадывалась насмешка.



1 из 408