- Черт возьми, выметайся отсюда, да побыстрее. Я тебе заплатил. Убирайся из моего дома.

В голосе Хеллера слышалось несколько нарочитое презрение. Здоровяк нерешительно переминался с ноги на ногу. Для того чтобы противиться Королю Чугуна, требовалось не меньше мужества, чем для того чтобы противостоять этим барабанам.

Этот здоровяк был Маттсон Ковисти, горнорабочий и в прошлом лесоруб. На мгновение в конторке установилась тишина: оба они прислушивались к далекому рокоту барабанов, который был так похож на гром.

Внезапно Хеллер воскликнул, и в голосе его уже не было уверенности скорее, в нем звучало желание поверить самому:

- Никаких Томагавков Дьявола нет! Это просто дурацкая индейская сказка!

Маттсон содрогнулся. Он-то знал, что это не так. И ему очень хотелось бы поскорее очутиться как можно дальше отсюда. Значение этих грохочущих звуков объяснил ему один из метисов.

"Уходи, бледнолицый, - гремели в ночи барабаны. - Ты здесь лишний, бледнолицый. Уходи, или Томагавки Мертвых, Томагавки Дьявола, призовут тебя!"

При мысли об этих ужасных словах лицо Ковисти покрывалось холодным потом. Ковисти видел одну из жертв Томагавков Дьявола, и ему не хотелось бы увидеть еще одну. Маттсон получил свою зарплату. На улице его ждал Джонни Пойнтри. Широкоплечий финн получил зарплату и на него. Метис побаивался старого Хеллера и не хотел лишний раз попадаться ему на глаза.

- У Джонни Пойнтри есть идея, - начал Ковисти. - Он считает, что о Томагавках Дьявола нужно известить Дока Сэвиджа. Он...

И тут Хеллер взорвался и стал ругаться и вопить.

Он не хотел, чтобы посторонние лезли в его дела.

Старый Король Чугуна привык рассчитывать только на свои силы и всегда сражался в одиночку. Теперь он надеялся, что деньги, неудачно вложенные им в покупку сравнительно бедного месторождения гематита, окупятся в результате повышения цен на сталь в военное время.



2 из 125