Рабочие старого охотника за железом были наслышаны о юной красоте и зрелом уме Айрис Хеллер.

Айрис была единственной дочерью старика Хеллера, и он не хотел втягивать ее в борьбу с темными силами, бесчинствовавшими в Норт-Вудсе.

Рот Маттсона расплылся в улыбке. Он был уверен в том, что сможет поделиться с этой девушкой всеми опасениями и тревогами. Вслед за Айрис из самолета выбрался рослый человек в летном комбинезоне. Кроме них, в самолете, очевидно, никого не было.

Ковисти рванулся к аэродрому. Но тут произошли два события, которые заставили его остановиться. Айрис заговорила. В ее голосе звучали горечь и досада, и не было тех веселых ноток, которые Маттсон помнил со времени ее прошлых визитов на рудник Дип Кат.

- Я его переубежу, - резко сказала девушка. - Он не поручит это Маркетту. Запомните мои слова, Натан, я упрошу папу передать дела мне.

- Ладно, ладно, мисс Хеллер, - ответил толстяк вкрадчивым голосом. Наверное, вашему папе лучше знать. Лучше...

Айрис топнула изящной ножкой.

- Ничуть не лучше, - раздраженно сказала она. - Маркетт даже не ответил на его приглашение. Из-за этих индейцев папа стал сам не свой.

Голубые глаза сверкнули в свете посадочных огней.

- Я не боюсь индейцев, Натан Натаниэльсон, - серьезно сказала она. Никто не помешает мне сражаться рядом с моим отцом.

Маттсон застонал. К этому моменту он уже выбежал на площадку. Услышав имя Натана Натаниэльсона, высокий финн нырнул в темные заросли. Теперь он узнал толстяка. Натан был юридическим поверенным Короля Чугуна.

Ковести видел, как во время своего последнего приезда в Норт-Вудс Натан о чем-то разговаривал с индейцами из районов добычи меди. Выходя из убогих хижин, обитатели которых не мыслили своей жизни без самогона, толстяк почему-то воровато озирался по сторонам.



7 из 125