— Ну, раз вы настаиваете, — я подошел к столу и сел без приглашения. — Но это будет вам стоить сотню золотых.

Краем глаза я увидел, что Гозмо собирается грохнуться в обморок. Странно. Это на него не похоже.

Услышав мои слова, стоявший у окна темный дернулся, явно собираясь снять с меня шкуру за такое неуважение, но Элесса сделал едва заметный знак рукой и тот остался на месте, зло сверкая на меня глазами.

— Ты и вправду думаешь, что я тебе заплачу, мальчик? — заказчик склонил голову набок, повторно изучая меня, словно я был диковинной зверушкой. Или умственно отсталым.

— Не только заплатите, но и выпустите меня живым, — в критические минуты наглости мне было не занимать.

— С удовольствием услышу твои доводы, — он улыбнулся уголками губ. — Пока ты всего лишь тот, кто не сделал порученную работу. Ты, должно быть, знаешь, что мы делаем с такими людьми?

Прекрасно знаю. А поэтому всеми силами постараюсь избежать.

— Вы платите мне сотню золотыми монетами, а я рассказываю вам, что произошло, и как вы вновь сможете обрести свой товар.

Он откинулся на спинку стула, внимательно изучил меня и кивнул:

— Хорошо. Рассказывай.

— Не так быстро. Пятьдесят монет вперед.

— Элг, — негромко сказал Элесса. — Расплатись с этим… господином.

Вскоре передо мной высилось пять желтых столбиков, в каждом из которых было по десять монет. Хорош куш, да не укусишь.

— Еще столько же получишь после.

— Не сомневаюсь в вашей честности, треш Элесса.

И я рассказал о том, что произошло. В комнате воцарилось долгое молчание.

— Хорошо. Я верю тебе, — негромко сказал заказчик. — И как же мне найти девочку?

— Она разрешила мне сказать это, если вы правильно назовете ее имя, — соврал я.



16 из 23