- Мне тоже, - с энтузиазмом согласился Карл. - Ненавижу людей, которые бьют своих слуг.

Брови Джанетт в удивлении поднялись. - Экипаж не может состоять из слуг. Они носят металлические костюмы - мощный инструмент в чьих угодно руках - и могут снимать их, когда заблагорассудится, если хотят уклониться от принудительного сна. Но по-видимому, они этого не делают. Они не могут быть слугами; скорее они покорные рабы, которые даже не помышляют изменить свой статус, разве что сменить хозяев. Но это не самая важная проблема.

- А какая самая важная?

- Почему эти кнопки заставляют спать _н_а_с_? Мы же не носим костюмов.

Поскольку именно эту загадку Карл очень хотел решить тайно и только для себя, он ужасно не хотел, чтобы Джанетт об этом думала; но так как у него не было ни малейших догадок на этот счет, он решил, по крайней мере, осторожно выяснить ее мнение, прежде чем пытаться отвлечь ее от этой мысли. Он спросил:

- Есть какие-нибудь соображения?

- В данный момент нет. Да... у тебя болела голова, когда ты впервые проснулся здесь?

- До сих пор болит, - сказал он, слегка похлопывая себя за ухом. - А что? Это что-нибудь означает?

- Вряд ли, мне нужно взглянуть на пульт, вот и все. Нужно внимательно его изучить.

- Конечно. Сюда.

Она изучала пульт очень тщательно, вызывая раздражение Карла. Он уже давно был уверен, что осмотрел все, что можно, а она снова и снова возвращалась к какой-то небольшой группе приборов, которую уже разглядывала раза три-четыре, и вновь изучала ее, будто видела впервые. Она не делилась своими выводами, лишь иногда выражая удивление или интерес; на его вопросы она отвечала одно и то же, "Я пока не знаю". Лишь один раз, после того, как она минут двадцать простояла, склонившись над панелью с движущимися магнитными лентами, Карл удостоился другого ответа, "Не заткнешься ли ты секунд на десять?"



22 из 31