
— Да нет, я…
— Что ж, не будем откладывать это дело в долгий ящик. Мы можем подписать контракт немедленно. Вот, возьмите и прочтите. Устраивает он вас?
Томас Франк взял контракт и внимательно прочел.
— Устраивает.
— Отличненько! Подпишитесь здесь и вот здесь. Хорошо, что эти негодяи сломали вам левую руку, а не правую. Я говорил им… Один экземпляр мне, другой вам. Вот чек на сто тысяч. Вы можете получить по нему деньги в любом банке мира. Теперь отдохните, а утром вас доставят на остров… Да, вот еще. Составьте, пожалуйста, список необходимых материалов. Можете не скупиться.
— О'кей. Завтра список будет готов.
— Желаю удачи. До встречи на острове!
Год понадобился Франку на постройку машины, позволяющей путешествовать в прошлое и обратно. Она занимала целый ангар, некогда сооруженный на берегу острова для самолета, Внутри ангара на специально оборудованных стеллажах было размещено огромное количество блоков и приборов, изготовленных по заказу Франка в лучших лабораториях Америки и Европы. Под потолком висело странное сооружение, похожее на огромную решетку. В углу гудел большой трансформатор, от которого тянулись провода к конденсаторам, занимавшим четверть помещения, и к огромным воротам в виде буквы «П», стоящим в море.
Как только последний блок занял свое место, на остров прибыл Лука Дженовезе.
У Томаса Франка глаза вылезли на лоб, когда он впервые увидел «прогулочный катерок» Луки, напоминавший издали ощетинившегося дикообраза — столько на нем было пулеметов, зенитных установок и ракет.
Два человека из личной охраны шефа, увешанные скорострельными «игрушками», вынесли на берег стол, кресло, тент и водрузили все это на возвышении около ангара. Следом вышел Лука Дженовезе в сопровождении своего секретаря Билла и эксперта, по лицу которого было видно, что он заранее ничему не верит.
