
Взобравшись на высокий борт своего корабля, Кулл, прыгнув, ловко приземлился на палубе галеры рядом с девушкой.
— Мало в этом мире можно найти таких мест, где бы мне в разное время не приходилось бывать, — обратился он к ней. — Однако ни о каких Варгах, ни о Гаднаре, ни о такой прекрасной завоевательнице я не слышал.
На что та с грустной улыбкой ответила:
— Те места, где меня знают, боюсь, находятся очень далеко отсюда. И туда просто так не добраться.
— И где же находится это «очень далеко»? — поинтересовался Кулл. — На севере, юге, западе или востоке? И почему туда «так просто не добраться»?
На что девушка просто ответила:
— Это находится вне пределов сего мира.
— То есть как? — не понял атлант.
— Очень просто. Мы попали сюда из совершенно другого мира.
— Каким образом?
— При помощи магии, разумеется. Но это длинная и совсем не веселая история, которую, если захочешь, я могу рассказать тебе как-нибудь потом. А пока я хотела поговорить с тобой о другом.
— О чем именно?
— Мы здесь совершенно чужие. Наш корабль едва держится на воде. Ты не мог бы показать нам место, где бы мы смогли его починить?
— Охотно покажу, — с готовностью пообещал Кулл.
Он почувствовал, что ему с каждой минутой все больше и больше нравится эта совершенно незнакомая девушка. В ней было что-то такое, чего не было во множестве других, что встречались на его жизненном пути. Что именно? Объяснить словами он вряд ли бы смог. Человеческий язык слишком беден, чтобы в точности описывать то, что порой чувствует душа. Да и к чему какие-то слова там, где замешаны чувства?…
Между тем, девушка обратилась к нему с новым вопросом:
— А здесь у вас есть могущественные маги и чародеи?
— Есть, конечно, — поморщился атлант.
Сам Кулл никогда не доверял разной там магии, более всего в жизни полагаясь на честную сталь: от колдовских штучек старался, по возможности, держаться как можно дальше, а колдунов и магов на дух не переносил.
