- А мне сказали на острова Индонезии.

- Цели экспедиции изменились.

Ко мне подошел Мэй.

- Господин, я могу быть свободным?

- Нет. Ты полетишь с нами.

- Но ведь я ни кого предупредил. Моя семья будет беспокоиться.

- Вот и хорошо, что не предупредил. Никто не должен знать, куда мы двинулись.

- Господин...

- Эй.

Я подозвал к себе одного из ребят.

- Вот этого типа от себя не отпускать. При попытке к бегству свернуть голову. Он должен полететь с нами.

- Зачем нам лишний пассажир?- тихо спросила Наиль.

- Оставлять его здесь опасно. Его здесь могут расколоть или он сам растреплет все. Нам всегда надо обезопасить себя.

- Вы его не убьете?

- Если не будет делать глупостей, будет жить.

Как и предполагалось, на остров, ближайший к Гуаму, мы прибыли часа через два.

Летчик долго выискивал площадку и, наконец, сел на восточном более пологом побережье.

Мы только начали вытаскивать из самолета вещи, как перед нами возник полуголый мужчина.

- Добрый день, господа, - сказал он на хорошем английском.

- Здравствуйте.

- С чем прибыли, господа?

- Подводная экспедиция, - ответил я.

- А..., - уважительно произнес он. - Вы не с Гуама?

- Нет из Манилы.

- А... Неудачно прибыли, господа.

- Это почему же?

- В ближайшие три дня океан сойдет с ума. Будет большой шторм.

- А вы откуда знаете?

- Я здесь обслуживаю метеорологический пост.

- У вас и радиостанция есть?

- А как же. Я ежедневно передаю метеосводки на Гуам.

Я задумался. Вдруг этот тип сообщит на Гуам, что мы прибыли.



14 из 63