Упаковка таблеток "Эйпрол". Пара коричневых перчаток, помада и пудреница... Телеграмма на имя Р.Монтейн, отправленная на адрес Ист-Пэйлтон Авеню, сто двадцать восемь. Содержание телеграммы: "Сегодня пять часов вечера окончательный срок вашего решения", подпись: "Греггори". Пачка сигарет "Спейк" и спички, на этикетке спичек - рекламное объявление кафе "Золотой орел", Сорок третья Западная улица, двадцать пять. - Мейсон перевернул сумочку и потряс ею над столом. - Кажется, больше ничего нет.

- Господи! - воскликнула Делла. - Зачем ей нужен этот пистолет?

- А зачем вообще носят оружие? - усмехнулся Мейсон.

Он вынул из кармана носовой платок и тщательно протер им всю поверхность пистолета, после чего снова положил оружие в сумочку. Так же тщательно Мейсон протер платком все предметы, вынутые из сумочки, на которых тоже могли остаться отпечатки его пальцев. Затем он неторопливо перечитал несколько раз телеграмму и сунул ее себе в карман.

- Делла, если эта Элен Крокер придет к нам, постарайся задержать ее до моего прихода. Я ухожу.

- Надолго, шеф?

- Пока не знаю. Я позвоню тебе, если задержусь дольше, чем на час.

- А если она не захочет ждать?

- Я же сказал тебе: постарайся задержать. Заговори ее. Можешь даже сказать, что я очень сожалею, что неправильно повел разговор с ней. Совершенно очевидно, что она попала в беду... Будет очень плохо, если мы не найдем ее...

3

Мейсон вышел на улицу и поймал такси.

- Ист-Пэйлтон Авеню, сто двадцать восемь, - сказал он таксисту, усаживаясь в автомобиль.

Минут через двадцать такси остановилось перед домом по указанному адресу. Мейсон велел шоферу подождать и вышел из машины.

Быстро пройдя по дорожке, он поднялся на крыльцо из трех ступенек и нажал кнопку звонка у входной двери. Почти сразу же за дверью послышались шаги. Мейсон сложил телеграмму так, чтобы в глаза бросались имя получателя и адрес.



13 из 162