
— Что такое? — спросил он. — Мы дальше не поедем?
— Как тебя зовут?
— Майо. Джим Майо.
— Я — Линда Нильсен.
— А-а, очень приятно. Так что, едем?
— Слушай, Джим, у меня к тебе дело.
— Дело? — он посмотрел на нее с некоторой тревогой. — Интересно узнать, какое, леди… Линда, то есть. Но дело, знаете ли, такое, мне тут кое-чем надо заняться, так что я все время буду занят, довольно дол… под ее пристальным взглядом его голос сошел на нет.
— Джим, если ты мне поможешь, то и я тебе помогу.
— В чем, например?
— Видишь ли, мне бывает ужасно тоскливо. Особенно по ночам. Днем-то еще ничего, днем всегда находится чертова уйма дел, но ночью…
— Бывает, — пробормотал он.
— Так вот, я все думаю — как бы с этим справиться?
— А я-то тут при чем? — нервно спросил он.
— Почему бы тебе не задержаться в Нью-Йорке? Чуть-чуть. Я научила бы тебя водить машину. И автомобиль помогла бы найти, чтобы тебе не пришлось добираться на юг автостопом…
— А что, это мысль. Трудно научиться водить?
— Ерунда, я научу тебя за пару дней.
— Не думаю, что у меня так быстро…
— Ладно, не пару дней, так пару недель — какая разница? Зато сколько времени ты потом выиграешь на машине!
— Ах ты, — сказал он. — Здорово.
Тут он спохватился.
— А что от меня потребуется?
На ее личике вспыхнула страсть.
— Джим, ты поможешь мне перетащить рояль.
— Рояль? Какой еще рояль?
— Большой «Стейнвей» красного дерева. Он на Сорок седьмой. Ум-мираю от желания поставить его у себя. Он прямо просится в гостиную…
— Ты обставляешь квартиру?
— Да, и как будет здорово сесть за клавиши после обеда… Нельзя же все время слушать записи! Я все продумала: самоучители, руководства по настройке — все есть, но я никак не могу перетащить к себе рояль.
