— Вполне допускаю. Но мне кажется, что отвращение Саймона завтра утром от этого меньше не станет. Проснется, а на груди этот знак. Но все это пустяки. Что меня действительно беспокоит, так это наши сегодняшние похождения. Не могу отделаться от мысли, что если и дальше так пойдет, то ты окажешься в сумасшедшем доме. В противном случае в психушку попаду я.

— Странные вещи происходят в наше время в Лондоне, не так ли? Но давай-ка сначала выпьем, а уж потом спокойненько все обсудим, — усмехнулся де Ришло.

— Ничего себе, странные! Да это просто чушь какая-то. Вся эта ерунда о Черной Магии, потом какие-то гипнотические чары и вдобавок эта побрякушка у Саймона на шее.

— Ты думаешь, ерунда? — герцог улыбнулся и положил лед в стаканы. Затем он подал стакан Рексу, взял свой и спросил: — Ну и каково же твое объяснение, что, по-твоему, лежит за необычным поведением Саймона? Надеюсь, ты не станешь отрицать, что он вел себя по меньшей мере необычно?

— Не стану. Но не настолько необычно, как ты это пытаешься представить. Я понимаю это так. Саймон занялся спиритизмом, или чем-то в этом роде, чем, я знаю, занимаются многие вполне порядочные люди. Но, как обычно, он сильно увлекся, забросил все другие дела и, как водится, немного забыл и о нас. А сегодня ему что-то нездоровилось, поэтому он пропустил наш ужин, ну а сеанс он, к сожалению, не мог отложить, так как люди уже были приглашены. И тут мы. Врываемся к нему в дом. Естественно, он и не подумал признаться, зачем пришли все те подозрительные мужчины и женщины. Вместо этого он тут же сочинил басню об астрономическом обществе. А ты, прочитавший в жизни слишком много всяких книг, так и не забывший старые нянькины сказки, слышанные еще в колыбели, и будучи помешанным на этом, тебе в голову взбредает какая-то идея, и ты не раздумывая валишь беднягу с ног. Вот и все. Де Ришло кивнул:



25 из 351