
20. И положил Царь Завет с тем человеком, дав бессмертие тому человеку, и право вызвать Царя, коли увидит тот человек, что не стало страха у людей.
21. И поднялся Царь, и пали драконы, извиваясь, Ему под ноги, и сгорели их мерзкие логова, и потоптали их гадких змеенышей. Тогда бросились драконы в свою страну, но за ними отправился Царь, и сгинул навек, преследуя драконов...
-- Не устали? -- спросил Фатар. -- Эта книга вся такая.
Шайтак в полном недоумении пролистал несколько страниц.
-- Не понимаю, -- пробормотал он. -- Делвин был хронологом?
-- Именно.
-- Тогда он должен был знать, что это подделка, -- Шайтак обратил взгляд к офицеру. -- Мне прекрасно знаком оригинал, в период с пятого по двадцатый века он был весьма популярен в западной цивилизации. Но это... -сыщик положил книгу обратно на стол. -- Это нечто странное и довольно безвкусное. Кому потребовалось вложить столько труда в бесполезную переделку всеми забытой книги?
-- Мы определили возраст этого тома, -- заметил Фатар. -- Ему как минимум сто сорок независимых лет. Кто бы ни был автором сего, кхм, произведения -- он жил в постядерную эпоху.
-- Тогда понятно... -- Шайтак вздохнул. -- Вероятно, книга писалась под землей, отчаявшимися людьми... Неясно лишь, что искал в ней Делвин.
Они прошли по комнатам. Обстановка производила впечатление неряшливости и лени хозяина, вещи были разбросаны, постель не заправлена. В кухне нашелся старый дезинфицирующий аппарат, рядом с ним стояла механическая соковыжималка, до сих пор пахнувшая яблоками. Фатар уже собирался уходить, когда Шайтак внезапно замер и указал спутнику на цинковое ведро, полное мусора и яблочных огрызков.
-- Рыба! -- следователь подбежал к ведру. Следом подошел Фатар, морща нос от неприятного запаха.
