
Кирк кивнул.
– Буду иметь это в виду, хоть и считаю, что ты совсем уж сдурел.
Ладно, черт с ними, и с ромуланцами, и с клингонами. Ведь может статься и так, что кто-то просто потерял эту посудину – оборвался конец на верфи, например: посмотри, какая она новенькая. Заберемся туда, и если окажется, что это так, то либо заберем ее себе, либо отдадим обратно, содрав с них втридорога.
Маккой хмыкнул.
– Ну, может быть... Но все равно, перед тем, как туда лезть, нужно принять меры предосторожности... Ну так пошли, и надерем им задницу, как говаривали наши предки. – Кирк повернулся к своему помощнику. – Спок, не следует ли нам просканировать станцию на предмет наличия высокой энергии?
Не подвергнем ли мы Энтерпрайз опасности?
– Я думаю, для беспокойства нет оснований, – ответил Спок. – Я уже снял показания. Запас высокой энергии минимальный, отклонений от нормы нет.
– Вот и чудненько! Офицер Дэвин, есть ли поблизости от нас какие-либо другие корабли?
Дэвин обратился к своим приборам и через некоторое время ответил; – Ближайший корабль Звездного Флота – "Тандарих" – пришвартован у станции "Хоумэвей". Чужих кораблей поблизости нет.
– Или их нет, или они хорошо замаскированы, – заметил Кирк.
– И это успокаивает, – сказал Маккой сардонически.
– Существует ли на станции опасность для людей, Спок? – обратился командир к своему помощнику.
